segunda-feira, 2 de junho de 2008

História do Hino 84 - O Grande Eu Sou

Tive a felicidade de encontrar a história da composição de um dos hinos da Harpa Cristã que mais gosto: 84 - O Grande Eu Sou.

Um trecho do referido hino:

Não perturbeis o coração,
Porque Eu sempre sou fiel;
Eu fecho a boca do "leão",
Na cova estou com Daniel.

Coro
Sou Eu aquele, o grande “EU SOU”
E, onde estais, também estou;

Não disse, Eu, há muito já:
“Pedi, pedi... dar-se-vos-á”?
Pedi com fé e com fervor

E vos darei o Consolador.


O autor deste hino, Edgar Page Stites, descreve em detalhes, tudo o que viveu durante os momentos de inspiração:

"Escrevi Beulah Land em 1876. Eu só consegui escrever dois versos e o coro, depois fui vencido e cai sobre o meu rosto. Era um dia de domingo. No domingo seguinte escrevi o terceiro e quarto versos, quando então, fui dominado pela emoção e eu só conseguia orar e chorar. A primeira vez que foi cantado foi numa manhã de segunda-feira, num culto metodista em Filadélfia, Pensilvânia. O bispo McCabe cantou para os ministros reunidos. Desde então, este hino tem sido cantado em todas as reuniões onde o povo se congrega. Nunca recebi um centavo pelas minhas músicas. Talvez seja esta a razão de terem se tornado tão popular. Jamais eu poderia fazer qualquer trabalho para o Mestre e receber por isso".

A secretária da Associação Cristã de Moços (A.C.M.) de Plymouth, Inglaterra escreveu para Ira D. Sankey uma bela estória de uma jovem que, no seu leito de morte, entoou as palavras deste hino, exatamente no momento em que passava para o lindo país.

Ira Sankey cantou esta mesma melodia no féretro de Sweney (o próprio compositor), na igreja em que ele foi membro, em West Chester, Pensilvânia, no dia do seu funeral, 10 de Abril de 1899.

Para a História do Compositor e Tradutor, Clique Aqui

Fonte: Harpa Cristã - Fragmentos

4 comentários:

  1. Foi na primeira quinta feira do mês de outubro de 2008, estava eu na igreja ASSEMBLÉIA DE deus DE GUAianazes, estava triste, cabisbaixa e quase sem forças pra orar e pedi a DEUS que me fortalecesse, então foi qdo as irmãs que lá estavam começaram a louvar esse hino e eu me enchi de gozo, mal conseguia cantar de tanto chorar (pois não conhecia esse hino) e desde então minha fé se renovou, fortaleceu e é como se eu já estivesse tocando em minha benção tão esperada.

    ResponderExcluir
  2. oi nao foi o jose rodrigues que fez este hino pois esta na harpa
    JR ?

    ResponderExcluir
  3. José Rodrigues traduziu esse hino para o português.

    ResponderExcluir
  4. Na verdade olhando a letra original em ingles, vi que José Rodrigues tem todo o mérito da letra em portugues. José Rodrigue não traduziu somente, mas fez esta versão que conhecemos até hoje. Porque somente a música foi preservada, enquanto a letra foi reescrita!!!

    Glória a Deus!!! Pois usou José Rodrigues para tantas outras versões, e como essa do Hino 84, tocam o nosso coração profundamente!!!

    ResponderExcluir

Você tem o direito de se expressar, mas se houver agressão, o comentário será deletado.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...